Controlled Vocabulary for Noh props (set pieces and hand props)
Authority Name List for Japanese Props Controlled Vocabulary,
Both Set Pieces and Hand Props [note]
I. sue-dōgu 据道具 Set Pieces | II. te-dōgu 手道具 Hand Props |
TSUE 杖 STICKS, CANES, WANDS |
I. sue-dōgu 据道具 Set Pieces (includes 作り物 tsukuri-mono, stage props, kabuki ō-dōgu 大道具)
tsuka 塚 tomb (may be decorated with various things, e.g. )
takeyama 竹山 bamboo on mound
su 巣 web
ishi 石 rock (splits open)
tachibana 橘 orange (splits open in橘 a 番外能)
YA 屋 DWELLINGS (includes miya 宮 and koya 小屋)
ōmiya 大宮 large abode
komiya 小宮 small abode
hagikoya 萩小屋 bushwood hut
hajitomi-ya 半蔀屋 half lattice hut
sugi 杉 cedar grove (宮)
waraya 藁屋 thatched hut
rō 籠 (also 牢) cage
NORIMONO 乗り物 VEHICLES (includes 船 boats, 車 carriages
and 輿 palanquins)
fune 舟 boat frame (may have attachments or a roof)
yakata-bune 屋形舟 roofed boat
torioi-bune 鳥追い舟 drum and clapper boat
kagaribi no tsuita fune かがり火の付いたふね fire basket boat
shibafune 柴船 brushwood boat
cloth-covered boat ?? doesn't have generic Ja name
Kuzu 国栖 cloth-covered boat
tōsen 唐舟 Chinese boat with a sail
kuruma 車 carriage
hanami-guruma 花見車 blossom-viewing carriage
tsuchi-guruma 土車cart
shiokumi-guruma 塩汲車 small salt cart
isu-kuruma 椅子車c haired carriage (車僧)
koshi 輿 palanquin
shibaori-do 柴折戸 brushwood door
torii 鳥居 torii
toshiba gaki (nonomiya is a torii)
sakura 桜 cherry
yanagi 柳 willow
matsu 松 pine
botan 牡丹 peony
kōbai 紅梅 red plum
hakubai 白梅 white plum
katsura 桂 laurel
hachinoki 鉢の木 bonsai
DAI 台 STANDS
(how to distinguish this in Japanese?)
kakko-dai 鞨鼓台 kakko drum stand?
taiko-dai 太鼓台 taiko drum stand?
kagami-dai 鏡台 mirror stand
shōrō 鐘楼 bell tower
fumidai 文台 letter stand
kyōdai 経台 sutra stand
kitō-dai 祈祷台 prayer stand
yatate-dai 矢立台 arrow stand
hatadai 機台 loom
tomyō-dai 灯明台 torch stand
kajidan 鍛冶壇 forge
izutsu 井筒 well with grass attached
kinuta 砧 fulling block
wakukase-wa 枠かせ輪 thread winder
omoni 重荷 burden
makura 枕 wood pillow?
menbako 面箱 mask box
tsubo 壺 jar
rinzō 輪蔵 prayer wheel
shari 舎利 relic holder
kazura oke lacquered cask? Wig box ?
biwa 琵琶 biwa
sakabune 酒船 sake barrel or cask
II. te-dōgu 手道具 hand props (includes mochimono 持ち物, ko-dōgu 小道具, kabuki mochi-dōgu 持ち道具)
katana 刀 sword
ya 矢 arrow
yumi 弓 bow
naginata 長刀 halberd
hooki 鉾 lance
ono 斧 axe
taimatsu 松明 torch
muchi 鞭 crop
kasa 傘 umbrella
hōki 箒 broom
sarae さらえ rake
hishaku 柄杓 dipper
eburi 柄振 seriated hoe(淡路ほか)
kuwa 鍬 hoe (in kyōgen)
oi 笈 pannier
mizu-oke 水桶 bucket
tanzaku 短柵 poem paper
Fumi 文 letter
ume no eda 梅の枝 plum branch
sakura no eda 桜の枝 cherry branch
sasa 笹 bamboo grass
ha 葉 leaves ?
karikusa 刈草 sheaves of grass
momo no hana no eda 桃の花の枝 peach blossom branch
hana 花 flowers
tsue 杖 (白垂団扇付き) in Hōkazō)
kongō-zue 金剛杖
shamoku-zue 撞木杖 walking stick
shimoto しもと switch
shakujō 錫杖 ringed priest staff
uchizue 打杖 wand ?
gohei ご幣 (also nusa ぬさ) purification wand
tsurizao 釣竿 fishing pole
makiginu 巻絹 bolt of silk
tama 玉 jewel on a small stand
ha-uchiwa 葉団扇
Note: I treated all these terms (except those including の) as words or compound words, thus when they are divided for clarity a hyphen is used. They are divided only when one element is 3 or more syllables, or when there are two vowels together that are confusing [kwb].
- Login to post comments
- Printer-friendly version